My editor sent me a couple of copies of ALMOST TO DIE FOR's Polish edition. Probably the coolest part of foregin language versions is seeing the acknowledgement page translated, because everyone's names stand out. Normally, they don't get translated or changed at all, but in Polish Shawn became "Shawnowi."
Cool.
1 comment:
I'm not sure, but I think that'd be pronounced shahv-NOV-ee.
Try calling her that and see what happens...
Post a Comment